Gehört auf Arabella Bayern

EM-Viertelfinale: Diese Sätze solltet ihr euch für die Spanier merken
Mit einem Augenzwinkern und voller Zuversicht blickt Deutschland dem EM-Viertelfinale gegen Spanien entgegen. Um für das bevorstehende Match bestens gewappnet zu sein, haben wir einige humorvolle "Abschieds-Floskeln" für unsere spanischen Freunde vorbereitet – natürlich in beiden Sprachen.
Vor dem EM-Viertelfinalspiel gegen Spanien haben wir die wichtigsten Sätze dafür ins Spanische übersetzt:
"Im Viertelfinale ist leider Schluss für Euch!" - "Desafortunadamente, para vosotros se acabó en cuartos de final."
"Schön war’s mit Euch, aber jetzt könnt Ihr nach Hause fahren!" – "Fue lindo con vosotros, pero ahora podéis iros a casa."